木卡姆简介

2018-2-22 13:41| 发布者: 雨月琉琉| 查看: 645| 评论: 0|来自: 百度百科

“木卡姆”,阿拉伯语,意为规范、聚会等意,这里转意为古典音乐,维吾尔木卡姆渊源于维吾尔民族文化,又受波斯—阿拉伯音乐文化的影响。根据传说,叶尔羌汗国的拉希德汗与妻子阿曼尼莎汗邀集汗国各地熟悉木卡姆的民间艺人,在音乐家卡迪尔汗·叶尔羌的主持下,对当时散失的木卡姆进行了一次系统的加工和整理,使木卡姆得以定性和发展。
十二木卡姆就是十二套古典音乐大曲,这十二套大曲分别是:拉克且比亚特木夏维莱克恰尔尕潘吉尕乌孜哈勒艾介姆乌夏克巴雅提纳瓦斯尕依拉克。维吾尔十二木卡姆的每一个木卡姆均分为大乃额曼、达斯坦和麦西热甫三大部分;每一个部分又由四个主旋律和若干变奏曲组成。其中每一首乐曲既是木卡姆主旋律的有机组成部分,同时,又是具有和声特色的独立乐曲,为木卡姆伴奏的乐器有萨塔尔、弹布尔、热瓦普、达普、都塔尔等。
每部“木卡姆”的构成
现代维吾尔语中,“木卡姆”除“古典音乐”意思外,还具有“法则”、“规范”、“曲调”等多种含义,它由十二部木卡姆组成,每一部又由大乃格曼(大曲naghma)、达斯坦(叙事诗dastan)和麦西热甫(民间歌舞mashrap)三大部分组成,含歌、乐曲20至30首,长度2小时左右。全部演唱完十二木卡姆需20多个小时。木卡姆体裁多样,节奏错综复杂,曲调极为丰富。生动的音乐形象和音乐语言,深沉缓慢的古典叙诵歌曲,热烈欢快的民间舞蹈音乐,流畅优美的叙事组歌,在艺术成就上是无与伦比的。《十二木卡姆》,是维吾尔音乐的脊梁,是打开维吾尔族文化的金钥匙,是中国、印度和伊斯兰古典音乐精华的融合体。
“木卡姆”的产生
早在维吾尔族祖先从事渔猎、畜牧生活时期就产生了在旷野、山间、草地即兴抒发感情的歌曲,后来经不断融和、衍变,到公元12世纪,发展形成了“博亚万”组曲,这就是“木卡姆”的雏形。“木卡姆” 正式纳入中华民族的文化宝库是与一位伟大的维吾尔族女性——阿曼尼萨(公元1533-1567年)密不可分的。1547年,酷爱音乐和诗歌的阿曼尼莎,成为以新疆莎车为首都的叶尔羌汗国的王后。她召集大量乐师和木卡姆演唱家,大规模整理“木卡姆”,使之系统化和规范化,并改掉了原“木卡姆”歌词中难懂的阿拉伯语外来语词汇、古维吾尔语词汇和陈旧的宫廷诗词,同时还创作了“依西莱提安库孜”这一新木卡姆。从而整理出结构完整、体系严密、朗朗上口、易于理解的全新“木卡姆”。 19世纪,这套“木卡姆”被逐步精缩为十二部套曲,每部套曲约演奏两个小时。这被浓缩后的“木卡姆”,定名为“十二木卡姆”,但无文字纪录。
“木卡姆”的分布及传承
今天,木卡姆分布地区很广,种类繁多。阿拉伯波斯土耳其、印度以及中亚等地均有木卡姆,但就其种类来说,在世界上,新疆维吾尔族的木卡姆种类最多,有一系列带有地域性特色的套曲,如《哈密木卡姆》、《吐鲁番木卡姆》、《刀朗木卡姆》、《伊犁木卡姆》等。
长期以来,十二木卡姆是师徒相传,口传心授。这种传承形式,在岁月风尘的荡涤下,极易耗散。加之十二木卡姆体系太庞大,词意太深奥,曲牌太绵长,完整死记硬背下来非常困难,到解放前夕,十二木卡姆已濒临灭绝为了抢救这濒于失传的音乐瑰宝,1950年,文化部派出音乐家万桐书刘炽等音乐家组成“十二木卡姆整理工作组”开始了艰辛的挖掘、整理工作。音乐家们找到“十二木卡姆”的唯一能完整演唱者、维吾尔族著名老艺人吐尔迪阿洪老人,用一台老式钢丝录音机录下了十二木卡姆的全部内容用了将近6年时间,才将曲谱、歌词整理完毕。经过整理和编辑,1960年,正式出版了《十二木卡姆》:包括古典叙诵歌曲、民间叙事组歌、舞曲、即兴乐曲340余首。
新时期,新疆继续加大十二木卡姆的拯救力度。上世纪八十年代相继成立了自治区木卡姆研究室、新疆木卡姆艺术团。同时出版了《十二木卡姆》、《哈密木卡姆》、《刀郎木卡姆》、《吐鲁番木卡姆》等书籍和光盘。1996年,新疆艺术学院成立了木卡姆表演艺术班。

溯源

编辑

源流

  • 木卡姆的源流于套曲、歌曲及地方音乐
十二木卡姆的源流,从时代和地域因素上讲主要有两点,一是由古代流传下来的传统音乐的基础上发展成的套曲和歌曲;二是地方音乐,即库车、喀什、吐鲁番、哈密和和田音乐以及刀郎音乐。这种时代和地域因素相互交织渗透,浑然一体,形成产生于维吾尔族人民的生活方式、民族特征、道德观念及其心理素质的民族调式特点。这种特点则是通过独特的音乐形式、演奏方法以及独特的演奏乐器加以体现的。
  • 伟大的维吾尔族女性--阿曼尼萨
“木卡姆”正式纳入中华民族的文化宝库是与一位伟大的维吾尔族女性--阿曼尼萨(公元1533-1567年)密不可分的。1547年,酷爱音乐和诗歌的阿曼尼萨,成为以新疆莎车为首都的叶尔羌汗国的王后。
而国王阿不都・热西提汗"是一个学问渊博、雷厉风行的可汗。他是诗人,是乐师;他熟识波斯语、突厥语诗歌,懂得希腊音乐"(毛拉・穆萨《安宁史》)。他在位的年代(1533--1570年),由他主持重新扩建了喀什噶尔皇家伊斯兰经文学院(即汗勒克买德力斯),还将喀拉汗王朝著名大诗人玉素甫・哈斯・哈吉甫的陵墓由吐曼河边迁葬于喀什噶尔城南的皇族陵园(即阿勒屯鲁克),因为旧坟受到洪水威胁。他是一个热爱古今中外文化艺术的统治者;在治理政务之余,他的兴趣更多地偏重于文化艺术的发展,就很可以理解;而他与虽出身寒微却同样精于维吾尔文化艺术的阿曼尼萨结合,也就是很自然的了。
阿曼尼萨出生于歌舞之乡刀朗河畔的一个贫苦掐夫之家。自幼的耳懦目染,培养了她对音乐与诗歌文学的兴趣与超人才能,以后又成长为著名的维吾尔书法家。演奏弹布尔是她的拿手戏,她用自己创作的歌词演唱的"潘吉尕木卡姆",曾使打猎路过这里的阿不都・热西提汗一听而动心。
在王后阿曼尼萨的影响和提倡下,原来就醉心于文化艺术的阿不都・热西提汗,发令召集起散布在喀什噶尔与叶尔羌一带有名的维吾尔乐师、歌手和诗人,在宫内全面搜集整理流传在民间的"木卡姆"乐章。阿曼尼萨自己亲自创作了其中的"依西来提・安格孜木卡姆"成为流传后世的《十二木卡姆》中的重要组成部分。她是音乐家,也是诗人,她的名作《精美的诗篇》、《美德》与《心灵的思考》使她在整个汗国名声大噪。作为一个女性艺术家,她杰出的艺术才能同样对维吾尔文化艺术的发展产生了深远的影响。
  • 木卡姆套曲初步形成
在王后阿曼尼萨的这一时期,形成了第一次规范化的古典木卡姆套曲,最初分为16部;其大成者是阿曼尼萨,而她最得力的助手、著名的宫廷乐师尤素甫・卡迪尔汗在这项大型工程中的作用,则是任何人也无可替代的。
尤素甫・卡迪尔汗是叶尔羌人。据史料披露,维吾尔族的著名乐器热瓦普就出自他的手;而改弦乐上的肠衣弦为丝弦的,也是这位杰出的音乐大师;维吾尔乐器那优美的音色与丰富的表现力,与他的功绩分不开。他在音乐与文学方面高深的造诣,使他在叶尔羌汗国乃至中、两亚地区有着惊人的威望:"有许多人不远万里,穿越城镇戈壁,来自伊拉克、波斯、提比里孜、呼罗珊、花刺子模、撒马尔罕、安集延、伊斯坦布尔、克什米尔、班里赫、设拉子等地,向他学习音乐。"(《乐师史》)在他实际组编木卡姆乐曲之前,他的诗集已在中亚各地广泛流传。流传至今的木卡姆乐章中的绝大部分乐曲和歌调,都是经他整理加工而后定的。这就无怪乎他在叶尔羌汗国宫廷有着显赫的地位。当时的阿不都・热西提汗一有闲暇,就喜欢召来各界名人雅士,津津有味地听他们进行关于诗歌、音乐、宗教学术方面的研讨辩论;而尤素甫・卡迪尔汗就成了这位大汗形影不离的顾问和知心朋友。
时代造就了这样一批无与伦比的人才,而集中在一起的这些人才又共同为维吾尔文化艺术的长足进展做出了卓越贡献。由于他们的共同努力,叶尔羌汗国成为当时木卡姆艺术的一个最理想的中心。以喀什噶尔一叶尔羌为重要发源地的木卡姆乐舞,在以后不长的岁月里,就广泛流传到天山南北各地,又形成了融合当地特色并冠以各地名称的木卡姆,如刀朗木卡姆、哈密木卡姆、伊犁木卡姆等等,在维吾尔音乐舞蹈史上发挥了不可估量的巨大作用。
  • 十二木卡姆与语言文字的形成
“十二木卡姆渊”源于维吾尔民族文化,又深受伊斯兰文化的影响。公元十世纪到十三世纪在(新疆)南疆塔里木盆地发展并形成了两种文学,即以吐鲁番为中心的北部高昌回鹘王国佛教维吾尔文学,和以喀什葛尔为中心的南部喀拉汗王朝伊斯兰文学,产生和发展了两种文学语言(尽管两种文学语言的差别并不大)。公元十四--十五世纪左右,当北部吐鲁番等地也接受了伊斯兰教以后,这两只文学才合二为一,于是统一的近代维吾尔文学(即所谓察合台文学)诞生了。
这是一个及其重要的历史时期,文化特别是文学语言的统一,为一切文化产品的创作和传播提供了前所未有的良好的社会环境和文化基础。也就是在这一时期,诞生了众多的文学家、诗人和音乐家及文学艺术作品,《十二木卡姆》就是其中之一。

诞生

提到《十二木卡姆》的诞生,就要提到在叶尔羌汗国的王宫中一个重要人物--卡迪尔汗,他是当时中亚一带著名的音乐家,也是王宫中的高级乐师。此公不但精通音乐,在维吾尔族及中亚、西亚的历史、哲学、诗歌方面也具有很高的造诣。
建立于十五--十六世纪的叶尔羌汗国,是维吾尔族历史上的一个重要时期,其创建者赛义德汗在推广统一的维吾尔文化和文学方面发挥过及其重要的作用。阿布都热西提汗继承王位后,更是热衷于文化艺术事业的发展和完善,其本人也是一个通晓哲学、诗歌与音乐的文化人。在一次偶然的机会中,他结识了具有超凡的艺术才华的乡村女子--阿曼尼萨汗,受其诗歌与音乐才华的感染,汗王将她娶入王宫,做了妃子。《十二木卡姆》就是在王妃阿曼尼萨汗的倡导下,国王阿不都热西提汗的主持下,宫廷乐师卡迪尔汗的实施下得以完成的。这一文化项目是建立在维吾尔族丰厚的音乐文化基础之上,取材于维吾尔族民间的"木卡姆"及民歌资源,经过系统地加工、编辑和整理而形成的一个具有规范性和权威性的古典音乐套曲,演奏全套曲目需要24个小时。因此,《十二木卡姆》是一部完整的系统的音乐著作。
然而,《十二木卡姆》不是一般意义上的音乐著作,其创作的社会文化环境、内容包含的丰富资源、音乐形式上的理论与实践以及整个创作过程,都使我们清楚地看到《十二木卡姆》是一部凝结着它的创作者们的知识、智慧和技能的音乐经典著作,是一部名副其实的宫廷古典音乐大典。它是科学与技术的结晶,是人文与历史的产物,这才是《十二木卡姆》的内在价值和应该享有的文化地位。在文化产品中,创作者的思想历程体现在艺术作品之中,这种丰富的人文思想意识及其形成过程才是艺术作品真正的价值所在。

变体

十二木卡姆还有一些地域性变体,其中比较有名且具一定特色的当属刀郎木卡姆哈密木卡姆
“十二木卡姆”的每一个木卡姆均分为大乃额曼达斯坦麦西热甫三大部分;每一个部分又有四个主旋律和若干变奏曲组成。
“十二木卡姆”又是古典诗歌的音乐表达形式,其歌词主要归功于察合台汗国时期著名的诗人鲁特菲、纳瓦伊、诺比提、麦西热甫、依瓦依达、富祖里等人,自从阿曼尼莎汗将纳瓦伊、富祖里等诗人的许多诗词填入木卡姆曲调,后继的木卡姆音乐家就不断地用纳瓦伊、孜莱丽、麦西热甫等著名诗人的珍贵诗词来丰富"十二木卡姆":如《拉克木卡姆散序》唱的是纳瓦伊的一首富有哲理性的政治抒情诗:
"爱的秘密,问那些离散两绝望的情人;享受的技巧,问那些掌握着幸运的人。爱情不贞,就是命运对我们的注定;欺骗和背信,问那些缺乏慈爱的人。时间的辛劳使我们消瘦又苍老;美丽的力量,问那些拥有青春的男女。孤独的滋味,富贵有权的人不懂;穷困的苦楚,流浪者了解得最深。弱者的处境--爱侣们只有等待死亡来临,谁能下死亡的判决,是那残横的暴君。被猜忌的爱侣们所感受的滋味,好人不会知道,要请教我这样的坏人。朋友们!纳瓦伊生活在爱的戈壁里,要知道他,去问那里来的旅群。"
"十二木卡姆"中的达斯坦部分的歌词,则是由民间叙事诗组成的,其中包括《艾里甫与赛乃木》、《赛诺拜尔》、《迪拉热姆》、《巴巴·茹仙》等民间叙事中的代表性片断。

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
下一篇:十二木卡姆

QQ|Archiver|手机版|木卡姆社区  

GMT+8, 2020-9-20 18:30 , Processed in 0.171874 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

返回顶部